בית השמש העולה

Jose Antonio מספרד העלה את השיר המפורסם "בית השמש העולה" של להקת הרוק הבריטית מתחילת שנות ה-60 The Animals (החיות) לערוץ היוטיוב שלו לאחר ששיפר את איכויות האודיו והוידיאו של הסרטון המקורי. נכון לאוגוסט 2018 הסרטון צבר 265,337,288 צפיות. תרגום לעברית: Nitsan Even  / עזרא שחר / gideon ifrach     

המונח "בית השמש העולה" (House of the rising sun) הוא כינוי מעודן לבית בושת, מהסוג אשר כונה "סאלון" – מעין שילוב של מסבאה ובית זונות אמריקאי במאה ה-19. בגרסתו הנפוצה של השיר, בית השמש העולה הוא מסבאה של קלפנים ושתיינים. תוכן השיר והמילים שלו משתנים מגרסה לגרסה. במקורו, נכתב השיר מפיה של נערה ההולכת בעקבות מאהבה המהמר, מגיעה לניו אורלינס, אל "בית השמש העולה" והופכת שם להיות זונה. זו הגרסה ששרה ג'ואן באאז ב-1960 וגם בוב דילן. בגרסה הפופולרית של השיר, זו של The Animals (החיות), מושר השיר על ידי גבר שהידרדר להימורים ולשתייה, ומזהיר את הדור הצעיר שלא ללכת בעקבותיו. מקורו של השיר אינו ידוע בוודאות, ושורשיו כנראה במאה ה-19. חוקר הפולקלור האמריקאי, אלן לומקס, כתב ב-1941 כי מקורו של הלחן הוא בבלדה אנגלית מסורתית, וכי המילים המקוריות נכתבו בידי צמד אמריקאים מקנטקי – ג'ורג'יה טרנר וברט מרטין. למרות שקיימות גם גרסאות אחרות באשר לזהות המחברים, נחשבת גרסה זו למקובלת ביותר.  – לקוח מויקיפדיה

תגובות פייסבוק

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.